1
00:00:08,200 --> 00:00:11,158
The story of V
It is a true story.

2
00:00:11,360 --> 00:00:14,318
Only the names have been changed.

3
00:01:36,720 --> 00:01:38,233
Valerie!

4
00:01:46,680 --> 00:01:48,193
Valerie!

5
00:02:12,640 --> 00:02:15,075
Tommy! What are you doing?

6
00:02:16,640 --> 00:02:18,313
What are you doing to the little girl?

7
00:02:18,800 --> 00:02:21,235
Valerie, take down your dress!

8
00:02:33,480 --> 00:02:36,154
Valerie, you little whore!

9
00:02:36,360 --> 00:02:38,078
Get up, bitch!

10
00:02:39,240 --> 00:02:40,913
<i>You little whore!</i>

11
00:03:43,360 --> 00:03:46,990
Paul, I would like to talk to you
about the other night.

12
00:03:47,680 --> 00:03:50,957
You were right... I should have tried hard.

13
00:03:51,600 --> 00:03:53,477
I can't take the initiative.

14
00:03:55,080 --> 00:03:57,390
We only find what we are looking for.

15
00:04:01,920 --> 00:04:03,797
Honey, I have another meeting.

16
00:04:04,000 --> 00:04:05,513
Are you going to stay?

17
00:04:05,720 --> 00:04:07,836
Maybe go for a walk.

18
00:04:08,040 --> 00:04:09,872
Okay, I'll call you.

19
00:04:52,600 --> 00:04:54,989
I remember the boys...

20
00:04:55,200 --> 00:04:58,079
...that they played with me
when she was little.

21
00:05:00,320 --> 00:05:03,153
I loved showing off for them.

22
00:05:08,040 --> 00:05:09,917
They took off my panties...

23
00:05:10,120 --> 00:05:13,476
and they caressed my pussy,
playing with him.

24
00:05:15,880 --> 00:05:18,076
One day, some of them…

25
00:05:19,320 --> 00:05:22,278
…still kids…

26
00:05:22,480 --> 00:05:25,313
…they laid me down…

27
00:05:25,520 --> 00:05:28,956
…to penetrate me
with your fingers.

28
00:05:30,200 --> 00:05:31,554
I loved that.

29
00:05:34,160 --> 00:05:37,232
I remember the biggest of the group.

30
00:05:37,840 --> 00:05:40,070
He spread my legs wide open,

31
00:05:40,280 --> 00:05:42,157
and he feared it would tear me apart.

32
00:05:44,240 --> 00:05:46,470
That cock was tremendous.

33
00:05:47,520 --> 00:05:50,478
He bet with the others...

34
00:05:51,240 --> 00:05:54,119
…that could fuck me
until I came...

35
00:05:55,680 --> 00:05:58,069
…begging him not to stop.

36
00:06:03,440 --> 00:06:07,991
The others caught me
of arms and legs.

37
00:06:08,200 --> 00:06:11,113
They shouted nonsense like
“Put it in!”

38
00:06:12,120 --> 00:06:13,952
“Give it all!”

39
00:06:16,760 --> 00:06:20,151
Then he asked me…

40
00:06:21,000 --> 00:06:23,640
…yes I liked it
feel her cock.

41
00:06:26,120 --> 00:06:27,952
I couldn't answer anything.

42
00:06:30,240 --> 00:06:31,833
But I loved him.

43
00:06:32,040 --> 00:06:34,077
He just wanted more.

44
00:06:34,280 --> 00:06:35,793
Was delicious.

45
00:06:36,000 --> 00:06:39,391
He overwhelmed me with his enormous
cock inside me.

46
00:06:40,560 --> 00:06:42,517
He made me cum.

47
00:06:43,240 --> 00:06:45,072
He gave me an orgasm.

48
00:07:42,760 --> 00:07:45,878
He longed to show off in front of them.

49
00:07:49,040 --> 00:07:51,156
Playing with my pussy.

50
00:07:52,800 --> 00:07:54,313
Enjoying.

51
00:07:56,120 --> 00:07:58,555
They made me cum.

52
00:09:19,720 --> 00:09:23,031
<i>Let's get started, ladies.
This is today's topic:</i>

53
00:09:23,240 --> 00:09:25,880
<i>Did you get married well?
Is he the man of your dreams?

54
00:09:26,080 --> 00:09:31,029
<i>Is he your white knight?
An attentive boyfriend?</i>

55
00:09:31,800 --> 00:09:36,397
<i>There comes a time when every woman
awakens from itself.</i>

56
00:09:36,600 --> 00:09:38,432
<i>I say “from herself.”</i>

57
00:09:38,640 --> 00:09:40,711
<i>This awakening can occur at 50,</i>

58
00:09:40,960 --> 00:09:44,237
<i>at 15, at any age
actually.</i>

59
00:09:44,440 --> 00:09:47,671
<i>Some, however,
They still don't know this step...</i>

60
00:09:48,720 --> 00:09:50,677
We still have another hour.

61
00:09:53,800 --> 00:09:55,552
Thanks guys.

62
00:11:54,440 --> 00:11:57,990
Valerie, when you've undone
your boxes, it will be splendid.

63
00:11:58,800 --> 00:12:00,837
By the way, the food was delicious.

64
00:12:01,040 --> 00:12:02,439
Thank you, congratulations to my cook.

65
00:12:02,640 --> 00:12:05,109
- Is he French?
- I don't think so.

66
00:12:05,320 --> 00:12:06,993
It was delicious…

67
00:12:07,200 --> 00:12:11,159
Paul, be careful,
I am interested in this teacher.

68
00:12:11,360 --> 00:12:13,510
Are you interested in his cock?

69
00:12:16,640 --> 00:12:18,074
Chef's cock!

70
00:12:19,840 --> 00:12:22,719
In short, a tempting confusion.

71
00:12:22,920 --> 00:12:24,479
Would you like that?

72
00:12:25,920 --> 00:12:27,513
One day maybe.

73
00:12:27,720 --> 00:12:30,553
You should let yourself go,
She is very manipulative.

74
00:12:30,760 --> 00:12:32,478
What do you know, Larry?

75
00:12:33,080 --> 00:12:34,479
I have some secrets...

76
00:12:34,680 --> 00:12:36,637
And its instructions for use!

77
00:12:38,040 --> 00:12:39,519
You know how to break my heart.

78
00:12:39,720 --> 00:12:42,030
In any case,
the food was excellent.

79
00:12:43,520 --> 00:12:46,319
The wine was the best…

80
00:12:49,440 --> 00:12:52,000
You start rambling about age.

81
00:12:52,200 --> 00:12:53,838
Great wine…

82
00:12:55,120 --> 00:12:57,714
- I admit it, it's good.
- It's too late.

83
00:12:58,280 --> 00:13:00,237
I have to call, excuse me.

84
00:13:00,440 --> 00:13:03,159
Do you know where it is?
In the library.

85
00:13:03,920 --> 00:13:05,718
I will find her…

86
00:13:05,920 --> 00:13:07,991
Don't feel guilty about the wine.

87
00:13:08,200 --> 00:13:10,396
- Don't worry.
- I'll pay for it...

88
00:13:10,600 --> 00:13:12,034
I'll pass you the bill.

89
00:13:12,320 --> 00:13:15,199
Valerie, do you remember
My friend Caroline?

90
00:13:16,280 --> 00:13:17,475
Yes, “the big one.”

91
00:13:17,880 --> 00:13:20,633
Well, it seems that she is a prostitute.

92
00:13:20,840 --> 00:13:22,751
- As?
- Apparently it's true.

93
00:13:22,960 --> 00:13:25,156
Three times per week,
in a house.

94
00:13:25,840 --> 00:13:27,114
- Oh really?
- Yeah!

95
00:13:27,320 --> 00:13:28,640
Can you imagine it?

96
00:13:28,880 --> 00:13:30,234
How crazy!
Do I know her?

97
00:13:32,080 --> 00:13:34,037
They say that…

98
00:13:34,240 --> 00:13:35,958
…accepts everything:

99
00:13:36,160 --> 00:13:39,152
Young, old,
rich, poor, ugly...

100
00:13:39,360 --> 00:13:43,479
Sometimes women get bored
of the man they love.

101
00:13:44,640 --> 00:13:47,234
Do brothels still exist?

102
00:13:47,440 --> 00:13:50,319
I always related it to the street,
or with a floor.

103
00:13:50,520 --> 00:13:52,477
Yes, they still exist.

104
00:13:53,600 --> 00:13:56,479
Excuse me…
Paul, I'll be right back.

105
00:13:58,880 --> 00:14:02,077
You have to tell me about that “house”…

106
00:14:03,280 --> 00:14:04,475
What do you want to know?

107
00:14:06,200 --> 00:14:07,634
Have you ever been there?

108
00:14:08,400 --> 00:14:09,196
No.

109
00:14:10,040 --> 00:14:14,238
If I understand correctly, I pay 25
surcharge for option granted,

110
00:14:14,440 --> 00:14:18,434
without any other hidden costs,
TRUE?

111
00:14:19,960 --> 00:14:22,156
Yes, Roger, I understand.

112
00:14:22,840 --> 00:14:24,592
I thought about 25.

113
00:14:25,400 --> 00:14:28,756
I wonder if I should
consider more options.

114
00:14:30,680 --> 00:14:33,479
Which one is the best?

115
00:14:33,680 --> 00:14:35,478
I understand... one second.

116
00:14:38,720 --> 00:14:42,873
Yes, I think… I should…
have more options.

117
00:14:45,360 --> 00:14:47,237
I want to know what…

118
00:14:47,960 --> 00:14:49,155
One second…

119
00:14:49,640 --> 00:14:51,790
No, I'm talking about Sears.

120
00:14:52,040 --> 00:14:54,634
If I propose two options
from Sears for 70...

121
00:14:54,840 --> 00:14:58,117
…I'll get it for 25 dollars
every action, right?

122
00:15:00,320 --> 00:15:01,833
Wait... tell me something...

123
00:15:02,040 --> 00:15:04,156
You talk about a surcharge of 25 bucks…

124
00:15:04,360 --> 00:15:07,034
…and now you raise me 6% more…

125
00:15:07,240 --> 00:15:09,151
Make up your mind, damn it!

126
00:15:11,920 --> 00:15:13,911
I have to leave you... I'm sorry.

127
00:15:14,120 --> 00:15:16,077
It wasn't a murder!

128
00:15:16,280 --> 00:15:18,510
Only contempt for justice!

129
00:15:18,800 --> 00:15:19,995
What's going on here?

130
00:15:20,200 --> 00:15:22,555
We were looking for the light switch.

131
00:15:22,760 --> 00:15:23,875
It is there…

132
00:15:24,440 --> 00:15:26,078
Here it is.

133
00:15:27,320 --> 00:15:28,719
Shall we have a cognac here?

134
00:15:28,920 --> 00:15:31,036
- Here's to that idea.
- Excellent…

135
00:15:45,840 --> 00:15:48,400
- Do you have much left?
- It's finished.

136
00:15:58,120 --> 00:16:01,397
- Can I ask you a question?
- Which you want.

137
00:16:02,160 --> 00:16:05,278
Before you met me
had you fucked with whores?

138
00:16:08,400 --> 00:16:09,231
Sorry?

139
00:16:10,440 --> 00:16:12,033
You already heard me.

140
00:16:15,920 --> 00:16:19,993
A couple of times maybe
You know, he was a kid.

141
00:16:21,920 --> 00:16:23,752
I barely remember it...

142
00:16:23,960 --> 00:16:25,155
What is the question?

143
00:16:25,360 --> 00:16:27,636
I want to know everything about you.

144
00:16:28,800 --> 00:16:30,552
Adorable…

145
00:16:33,480 --> 00:16:36,438
- I wonder what it feels like.
- When?

146
00:16:36,640 --> 00:16:38,119
When you're a whore.

147
00:16:38,800 --> 00:16:41,235
Come on, let me finish
this article.

148
00:16:42,480 --> 00:16:45,598
What does it feel like to be with one?

149
00:16:53,120 --> 00:16:54,997
The first time, you mean?

150
00:16:55,200 --> 00:16:56,270
Yeah.

151
00:16:58,920 --> 00:17:02,311
It was in Stubenville, Ohio,
on Water St.

152
00:17:02,520 --> 00:17:05,433
The brothel was under a bridge.

153
00:17:06,160 --> 00:17:09,152
Several of us went there,
four or five boys.

154
00:17:09,360 --> 00:17:12,239
We were afraid to go there alone.

155
00:17:12,440 --> 00:17:14,636
The madam guided us
towards a living room.

156
00:17:14,840 --> 00:17:18,151
There was old furniture and
dirty newspapers.

157
00:17:18,360 --> 00:17:20,715
Several girls appeared.

158
00:17:20,920 --> 00:17:24,151
We had to choose who with
we wanted to be.

159
00:17:25,000 --> 00:17:28,834
My friends caught the best ones.
I didn't like any of them.

160
00:17:29,160 --> 00:17:31,470
And I stayed with the boss.

161
00:17:31,720 --> 00:17:34,155
A big and good woman.

162
00:17:34,360 --> 00:17:38,991
Half black, half oriental,
a little Indian... curious.

163
00:17:39,200 --> 00:17:42,875
In short, we go up
and she asked me for the money.

164
00:17:43,360 --> 00:17:45,158
It was five dollars.

165
00:17:45,360 --> 00:17:47,920
Five bucks! I dont believe it…

166
00:17:48,120 --> 00:17:51,875
She was entitled to a 1 1:
blowjob and fuck.

167
00:17:53,720 --> 00:17:56,838
She got naked,
the light was very bright.

168
00:17:57,040 --> 00:18:01,477
She laid down, took me away
her pants, and he was already hard.

169
00:18:02,920 --> 00:18:05,036
She left her shoes on.

170
00:18:05,240 --> 00:18:07,277
She had hair on her legs...

171
00:18:08,560 --> 00:18:10,597
…And she smelled funny.

172
00:18:10,800 --> 00:18:14,475
She had a thick pussy,

173
00:18:14,680 --> 00:18:16,591
which seemed strange to me.

174
00:18:17,560 --> 00:18:20,791
I entered her and came immediately.

175
00:18:22,720 --> 00:18:23,869
You already know everything.

176
00:18:25,520 --> 00:18:27,716
Was it your first time?

177
00:18:28,160 --> 00:18:29,719
With a whore, yes.

178
00:18:29,920 --> 00:18:34,869
Of course, I made my first steps.
in high school.

179
00:18:38,520 --> 00:18:40,033
Have you been back there?

180
00:18:41,520 --> 00:18:44,751
Two or three times in summer,
at the beginning of the holidays.

181
00:18:44,960 --> 00:18:46,758
Then I went to university.

182
00:18:47,000 --> 00:18:48,399
After that, never again.

183
00:18:48,600 --> 00:18:49,999
The place must still exist…

184
00:18:50,200 --> 00:18:53,397
…the building at least.
Damn… I don't know.

185
00:18:56,680 --> 00:18:58,000
I'm coming.

186
00:18:59,520 --> 00:19:02,160
Do what you have to do…
I'll read a little.

187
00:19:05,120 --> 00:19:06,997
Did my story move you?

188
00:19:08,480 --> 00:19:09,993
Let's put it like this.

189
00:19:15,320 --> 00:19:18,233
I have the impression that
You really like Valerie.

190
00:19:18,480 --> 00:19:20,437
Actually, I liked her.

191
00:19:21,640 --> 00:19:24,678
You'd love to fuck her, huh?

192
00:19:26,320 --> 00:19:29,551
- Yes. I would fuck her.
- How well I know you.

193
00:19:34,800 --> 00:19:36,632
How would you seduce her?

194
00:19:38,760 --> 00:19:40,956
- To fuck Valerie?
- Yeah.

195
00:19:42,080 --> 00:19:44,151
How would you start?

196
00:19:46,120 --> 00:19:47,793
With foreplay.

197
00:19:53,240 --> 00:19:55,675
- How about?
- And then?

198
00:19:59,920 --> 00:20:02,309
She would probably caress him
the breasts.

199
00:20:02,800 --> 00:20:05,076
- Really?
- Certainly.

200
00:20:06,000 --> 00:20:07,798
She has nice tits, right?

201
00:20:12,080 --> 00:20:15,072
- I would ask him to suck me.
- She would like that.

202
00:20:15,680 --> 00:20:17,000
Don't you think?

203
00:20:20,880 --> 00:20:24,077
-I would undress her body.
-And her pretty tits.

204
00:20:27,280 --> 00:20:30,477
As soon as I saw you
I wanted to fuck you, Valerie.

205
00:20:31,120 --> 00:20:33,760
I loved you in the library...

206
00:20:39,840 --> 00:20:42,275
You are hard...

207
00:20:43,240 --> 00:20:44,992
Fuck her!

208
00:20:50,080 --> 00:20:51,718
She won't resist.

209
00:21:14,720 --> 00:21:17,314
Take me hard, Larry!

210
00:22:19,800 --> 00:22:21,916
Cum on me.

211
00:22:25,480 --> 00:22:27,437
Cum on me, Larry!

212
00:22:27,800 --> 00:22:29,074
Already!

213
00:22:30,600 --> 00:22:32,750
Pour it on me!

214
00:24:31,200 --> 00:24:32,520
One please.

215
00:24:54,240 --> 00:24:55,469
Here you can.

216
00:25:03,680 --> 00:25:06,638
Sir, it is non-smoking.

217
00:25:10,760 --> 00:25:12,831
<i>You don't like that, do you?</i>

218
00:25:21,080 --> 00:25:23,594
<i>So, do you feel it yet?</i>

219
00:25:25,800 --> 00:25:26,995
<i>Suck well...</i>

220
00:25:30,560 --> 00:25:32,039
<i>Thank you babe.</i>

221
00:25:36,440 --> 00:25:37,760
<i>Fuck, what a bitch...</i>

222
00:25:37,960 --> 00:25:40,270
<i>Suck it all.</i>

223
00:25:46,320 --> 00:25:47,913
<i>I cum…</i>

224
00:25:53,600 --> 00:25:55,750
<i>Keep it up, baby.</i>

225
00:25:57,920 --> 00:26:00,833
<i>You suck it like a goddess.</i>

226
00:26:02,960 --> 00:26:04,951
<i>Keep it up.</i>

227
00:26:05,160 --> 00:26:07,037
<i>I'm going to fucking cum!</i>

228
00:26:07,240 --> 00:26:08,913
<i>It's coming to me!</i>

229
00:26:10,120 --> 00:26:12,509
<i>Take that, baby.</i>

230
00:26:57,600 --> 00:26:59,557
<i>You've already had what you wanted.</i>

231
00:27:01,600 --> 00:27:02,795
<i>Now get out!</i>

232
00:27:03,000 --> 00:27:05,071
<i>How rude...</i>

233
00:27:06,560 --> 00:27:07,516
<i>Calm down, bitch.</i>

234
00:27:07,720 --> 00:27:10,792
<i>- Suck it.
- Fuck you!</i>

235
00:27:30,120 --> 00:27:31,349
<i>Fuck you!</i>

236
00:27:38,520 --> 00:27:40,397


237
00:27:55,560 --> 00:27:57,790


238
00:27:58,400 --> 00:27:59,390


239
00:27:59,600 --> 00:28:01,989


240
00:28:07,080 --> 00:28:09,037


241
00:28:09,400 --> 00:28:10,993


242
00:28:31,560 --> 00:28:32,880


243
00:28:34,680 --> 00:28:36,796


244
00:28:41,120 --> 00:28:43,157


245
00:28:57,600 --> 00:28:58,999


246
00:29:00,440 --> 00:29:01,953


247
00:29:04,080 --> 00:29:06,037


248
00:29:06,280 --> 00:29:08,476


249
00:29:08,680 --> 00:29:10,318


250
00:29:28,920 --> 00:29:31,275


251
00:29:36,040 --> 00:29:37,474
Stop!

252
00:29:38,240 --> 00:29:40,390
Stop this circus!

253
00:29:40,600 --> 00:29:44,036
Lord, stop now!
Lady, stop sucking!

254
00:29:44,880 --> 00:29:47,235
Do you hear me?
Stop it now!

255
00:29:47,880 --> 00:29:48,870
Lady!

256
00:29:50,640 --> 00:29:51,869
- Stop now!
- Leave…

257
00:29:53,640 --> 00:29:54,550
A little more…

258
00:29:54,760 --> 00:29:56,990
You guys sit down!

259
00:29:57,680 --> 00:29:59,079
Stay…

260
00:30:14,400 --> 00:30:15,879
Lady!

261
00:30:16,120 --> 00:30:18,316
Lady!
Excuse me!

262
00:30:18,760 --> 00:30:20,080
Lady!

263
00:30:24,080 --> 00:30:26,993
- Yeah? Do you want to have fun?
- How much?

264
00:30:27,200 --> 00:30:30,079
- How long have you been?
- 25 bucks.

265
00:30:30,280 --> 00:30:32,157
That's all?

266
00:30:33,280 --> 00:30:36,591
- Alright. Five dollars.
- Great!

267
00:30:36,800 --> 00:30:39,713
- Are you healthy?
- The healthiest in the city.

268
00:30:39,920 --> 00:30:43,800
- Where we go?
- A little further, to my truck.

269
00:30:44,000 --> 00:30:47,072
- Van?
- For five bucks, yes.

270
00:30:47,280 --> 00:30:48,475
I understand.

271
00:31:06,520 --> 00:31:07,749
Enters.

272
00:31:16,200 --> 00:31:17,554
I don't want to see your cock.

273
00:31:17,800 --> 00:31:19,711
Get wet and put it in me.

274
00:31:19,920 --> 00:31:21,718
Do it hard and fast.

275
00:31:22,600 --> 00:31:25,069
I'm going to like it and everything.

276
00:31:25,280 --> 00:31:27,112
You are a hottie...

277
00:31:27,560 --> 00:31:28,595
Do it!

278
00:32:40,200 --> 00:32:41,395
Fuck…

279
00:33:03,080 --> 00:33:04,718
What is your name?

280
00:33:06,520 --> 00:33:09,911
You can call me V.

281
00:33:11,440 --> 00:33:13,477
What does that V mean?

282
00:33:14,400 --> 00:33:15,879
What you want.

283
00:33:26,000 --> 00:33:27,149
Paul?

284
00:33:31,480 --> 00:33:33,153
Where were you last night?

285
00:33:33,760 --> 00:33:34,989
What do you mean?

286
00:33:35,880 --> 00:33:36,950
Where were you?

287
00:33:37,160 --> 00:33:39,470
I woke up and you weren't there.

288
00:33:40,840 --> 00:33:43,673
I took a drive…
I could not sleep.

289
00:33:44,200 --> 00:33:46,430
I had to get up,
I would have gone with you.

290
00:33:47,560 --> 00:33:50,473
You were toast.
I didn't even think about it.

291
00:33:59,400 --> 00:34:01,152
Are you OK?

292
00:34:01,360 --> 00:34:03,954
I'm very well, Paul.

293
00:34:16,440 --> 00:34:19,159
Hello! Caroline!
It's you?

294
00:34:19,360 --> 00:34:20,634
Yes…Helen's friend.

295
00:34:21,080 --> 00:34:23,435
- Remember me?
- We were talking about you.

296
00:34:24,360 --> 00:34:26,829
Have you seen her?
I haven't for a long time.

297
00:34:27,040 --> 00:34:28,519
I usually eat with her.

298
00:34:28,720 --> 00:34:31,189
- Tell him to call me.
- Come, if you want.

299
00:34:31,440 --> 00:34:33,272
Impossible, I have things to do.

300
00:34:33,480 --> 00:34:37,030
- You work?
- Well, yes.

301
00:34:38,160 --> 00:34:41,869
- You live near?
- Not far away, in the town.

302
00:34:42,360 --> 00:34:45,000
- I'll tell Helen I saw you.
- How nice...

303
00:34:45,200 --> 00:34:46,474
- Goodbye, Valerie.
- Bye bye.

304
00:35:08,280 --> 00:35:10,749
So did you see the girl
of double life?

305
00:35:11,440 --> 00:35:13,033
And she wants you to call her.

306
00:35:13,840 --> 00:35:15,990
I guess not this afternoon.

307
00:35:17,360 --> 00:35:18,714
How curious…

308
00:35:20,040 --> 00:35:21,951
I don't understand those women...

309
00:35:22,160 --> 00:35:24,390
Money. Do not look any further.

310
00:35:24,600 --> 00:35:28,958
The majority of women who sell themselves
They do it for the money.

311
00:35:29,160 --> 00:35:30,559
But her husband has money.

312
00:35:30,760 --> 00:35:32,990
Maybe she wants her own.

313
00:35:33,200 --> 00:35:35,794
- Is it for money or sex?
- Maybe both.

314
00:35:37,680 --> 00:35:40,479
And she accepts strangers touching her?

315
00:35:40,680 --> 00:35:42,830
What a prude you are...

316
00:35:43,360 --> 00:35:44,475
It is possible, yes.

317
00:35:44,680 --> 00:35:48,469
Some do it for free,
with different men.

318
00:35:48,680 --> 00:35:51,593
She gets paid.
That must excite her.

319
00:35:51,800 --> 00:35:53,632
It's not that strange.

320
00:35:54,560 --> 00:35:56,790
Your relationship may be going wrong.

321
00:35:57,480 --> 00:35:59,153
I think they get along well.

322
00:36:00,000 --> 00:36:03,072
- You know nothing?
- Absolutely nothing.

323
00:36:08,040 --> 00:36:10,759
Paul? I'm Valerie.
I am in the city.

324
00:36:10,960 --> 00:36:12,075
What are you doing there?

325
00:36:12,280 --> 00:36:14,874
Shopping.
She was thinking of coming to see you.

326
00:36:15,080 --> 00:36:16,400
But you hated my office.

327
00:36:16,600 --> 00:36:18,750
It's just that I'm alone.
We eat together?

328
00:36:18,960 --> 00:36:21,918
I had lunch with a client.
She hadn't planned it.

329
00:36:22,120 --> 00:36:25,033
No problem,
I'm going home.

330
00:36:25,240 --> 00:36:28,278
- I'm sorry I bothered.
- You never bother.

331
00:36:28,480 --> 00:36:29,914
-Paul.
- Yeah?

332
00:36:30,120 --> 00:36:32,634
- Today we had dinner with the Colemans.
- Yes I know.

333
00:36:32,840 --> 00:36:34,558
- Until tonight.
- Bye bye.

334
00:37:32,720 --> 00:37:35,758
- You want?
- I want to talk about something...

335
00:37:36,600 --> 00:37:38,079
What's it called?

336
00:37:39,280 --> 00:37:40,509
Valerie.

337
00:37:41,960 --> 00:37:45,191
I am Jacinda.
What does she want to talk about?

338
00:37:45,400 --> 00:37:48,074
Well, I wanted to know...

339
00:37:50,440 --> 00:37:52,556
Come on in, we'll be more comfortable.

340
00:37:52,760 --> 00:37:53,875
Thank you.

341
00:38:08,240 --> 00:38:10,800
Tell me, what is it about?

342
00:38:11,280 --> 00:38:13,317
- You see...
- Peaceful.

343
00:38:13,520 --> 00:38:15,636
She can talk to me.

344
00:38:15,840 --> 00:38:17,069
At first it's hard,

345
00:38:17,320 --> 00:38:20,039
but we all can
need money

346
00:38:20,240 --> 00:38:23,949
There are rules for sharing benefits.

347
00:38:25,120 --> 00:38:27,157
But you will do very well.

348
00:38:27,840 --> 00:38:30,480
- Thank you. Now I should go...
- OK.

349
00:38:31,280 --> 00:38:33,715
It's nothing bad,
Don't be afraid of anything.

350
00:38:34,920 --> 00:38:37,355
You've never done it before, right?

351
00:38:38,600 --> 00:38:40,238
Is not difficult.

352
00:38:41,040 --> 00:38:42,439
You might even like it.

353
00:38:42,640 --> 00:38:43,789
When will you start?

354
00:38:44,000 --> 00:38:45,434
- I don't know…
- Today?

355
00:38:45,640 --> 00:38:46,755
No.

356
00:38:48,080 --> 00:38:49,229
Tomorrow.

357
00:38:49,920 --> 00:38:53,470
At the end of the morning,
in the early afternoon.

358
00:38:54,200 --> 00:38:57,272
- The gentlemen's snack?
- It could be said.

359
00:38:57,640 --> 00:39:00,154
Let's say, then, at 3?

360
00:39:00,360 --> 00:39:01,475
Yeah.

361
00:39:05,400 --> 00:39:09,234
Don't be late, people don't wait.

362
00:39:09,440 --> 00:39:11,795
You will be free at three o'clock.

363
00:39:12,000 --> 00:39:12,990
Perfect.

364
00:39:24,680 --> 00:39:26,876
- See you tomorrow.
- Bye bye.

365
00:40:44,760 --> 00:40:46,990
Valerie, what are you doing in bed?

366
00:40:47,200 --> 00:40:49,271
She was sleeping.
I have migraine.

367
00:40:50,480 --> 00:40:52,198
And that dinner at the Colemans' house?

368
00:40:52,400 --> 00:40:54,073
You should prepare yourself.

369
00:40:54,280 --> 00:40:56,191
What if you were alone?

370
00:40:56,440 --> 00:40:59,512
Of course not.
I don't want to go without you.

371
00:41:00,720 --> 00:41:04,395
I'll call them to postpone it.

372
00:41:05,120 --> 00:41:06,394
Rest.

373
00:41:07,520 --> 00:41:08,669
It could be next.

374
00:41:08,880 --> 00:41:10,314
What are you going to eat?

375
00:41:10,520 --> 00:41:13,797
I'll be fine,
I'll prepare something.

376
00:41:15,120 --> 00:41:16,155
Go back to sleep.

377
00:41:20,440 --> 00:41:22,078
Thanks, Paul.

378
00:41:33,280 --> 00:41:35,999
<i>Take that, you little whore!</i>

379
00:41:36,880 --> 00:41:38,439
<i>Your wife is a slut, Paul.</i>

380
00:41:42,400 --> 00:41:43,754
<i>Slut...</i>

381
00:41:43,960 --> 00:41:45,598
<i>Dirty bitch!</i>

382
00:41:45,800 --> 00:41:48,474
<i>It's not true!</i>

383
00:41:48,720 --> 00:41:50,154
<i>I'm not a whore!</i>

384
00:41:50,360 --> 00:41:51,680
<i>Why did you marry me?</i>

385
00:41:51,880 --> 00:41:54,520
<i>He wanted to marry a bitch...</i>

386
00:41:54,720 --> 00:41:56,757
<i>It's true, that's how it is.</i>

387
00:41:56,960 --> 00:41:58,871
<i>And now, suck it.</i>

388
00:41:59,080 --> 00:42:02,471
<i>Guess who works
in a brothel...</i>

389
00:42:02,680 --> 00:42:03,829
<i>Don't fuck with me!</i>

390
00:42:04,040 --> 00:42:05,314
<i>The little whore?</i>

391
00:42:05,520 --> 00:42:07,158
<i>My little whore?</i>

392
00:42:07,360 --> 00:42:10,478
<i>I offer myself to anyone
who wants to love me.</i>

393
00:42:11,520 --> 00:42:13,318
<i>I will love you, Helen.</i>

394
00:42:15,760 --> 00:42:17,751
<i>While Larry fucks the whore.</i>

395
00:42:17,960 --> 00:42:20,634
<i>I'm a whore, it's true.</i>

396
00:42:22,000 --> 00:42:24,469
<i>Valerie, you little slut.</i>

397
00:42:25,960 --> 00:42:28,156
<i>Look what I do to Helen.</i>

398
00:42:37,960 --> 00:42:39,553
<i>I'm a slut!</i>

399
00:42:39,760 --> 00:42:41,319
<i>I'm a whore!</i>

400
00:42:50,200 --> 00:42:51,793
<i>My goodness...</i>

401
00:42:52,000 --> 00:42:53,229
<i>My goodness...</i>

402
00:42:55,560 --> 00:42:57,597
Wake up, Valerie!

403
00:43:01,880 --> 00:43:03,518
She was dreaming...

404
00:43:03,720 --> 00:43:05,791
You had a nightmare, yes.

405
00:43:09,040 --> 00:43:10,758
You worry me…

406
00:43:10,960 --> 00:43:12,712
I'm fine…

407
00:43:15,720 --> 00:43:18,951
I want to sleep more.

408
00:43:21,600 --> 00:43:24,399
You're right, maybe it's for the best.

409
00:43:25,400 --> 00:43:28,552
But I would like
that you would talk to me more.

410
00:43:29,920 --> 00:43:31,149
Paul…

411
00:43:33,120 --> 00:43:35,111
My parents are dead?

412
00:43:35,320 --> 00:43:39,518
No! Is that what you dreamed of?

413
00:43:39,720 --> 00:43:42,872
No, sorry.
It was a stupid question.

414
00:43:55,040 --> 00:43:57,395
- Hello!.
- How's it going?

415
00:43:57,600 --> 00:43:59,637
He asked me if you would come...

416
00:43:59,840 --> 00:44:01,478
Sit down.

417
00:44:02,400 --> 00:44:04,471
Let me introduce you to
two of our girls.

418
00:44:04,720 --> 00:44:06,358
Wendy… Cindy… this is Valerie.

419
00:44:06,600 --> 00:44:08,079
Nice to meet you.

420
00:44:11,120 --> 00:44:14,556
Don't worry, just have fun.

421
00:44:14,760 --> 00:44:15,989
You will be available at 3 p.m.

422
00:44:16,200 --> 00:44:18,191
Do you have a friend… husband?

423
00:44:18,400 --> 00:44:20,277
Wow, the new one!

424
00:44:20,800 --> 00:44:23,519
Go with him, he's a good match.

425
00:44:23,720 --> 00:44:25,518
- What is your name?
-V.

426
00:44:25,720 --> 00:44:27,438
Come with me, V.

427
00:44:27,640 --> 00:44:29,074
Don't worry!

428
00:44:30,320 --> 00:44:31,674
What's the matter?

429
00:44:36,240 --> 00:44:38,959
Stretch.
Champagne?

430
00:44:41,320 --> 00:44:42,549
I love champagne.

431
00:44:42,760 --> 00:44:44,990
Take this off to look better.

432
00:44:50,560 --> 00:44:51,994
Precious…

433
00:44:56,280 --> 00:44:58,157
Don't you want champagne?

434
00:45:01,080 --> 00:45:02,878
You are mute?

435
00:45:19,320 --> 00:45:20,993
First you're going to suck me.

436
00:45:28,520 --> 00:45:29,874
You don't help much...

437
00:46:32,840 --> 00:46:33,875
Excellent…

438
00:47:08,960 --> 00:47:10,075
So…

439
00:47:34,320 --> 00:47:38,359
Larry talks a lot about you.
He likes you a lot...

440
00:47:38,560 --> 00:47:40,233
I told him that you are married,

441
00:47:40,680 --> 00:47:41,954
and that you love your husband.

442
00:47:42,160 --> 00:47:43,389
That's how it is.

443
00:47:43,920 --> 00:47:46,116
But he thinks you're available.

444
00:47:46,600 --> 00:47:48,955
He is amused by the idea.

445
00:47:50,120 --> 00:47:51,633
Are you not together anymore?

446
00:47:53,120 --> 00:47:54,269
Intermittently.

447
00:47:54,480 --> 00:47:57,518
He says you gave him an advance at home…

448
00:47:58,200 --> 00:47:59,349
As?

449
00:47:59,960 --> 00:48:03,032
- But what's wrong with this guy?
- He's a puppet.

450
00:48:04,080 --> 00:48:08,711
I advised him to go look
an adventure to Caroline's brothel.

451
00:48:08,920 --> 00:48:10,399
He would be disappointed...

452
00:48:10,840 --> 00:48:15,277
I think so, and it would be his responsibility.

453
00:48:15,480 --> 00:48:18,359
But it wouldn't do anything...
too easy.

454
00:48:18,600 --> 00:48:23,754
Guys like him need to conquer…

455
00:48:23,960 --> 00:48:25,712
…normal women.

456
00:48:26,080 --> 00:48:27,718
What do you mean by “normal”?

457
00:48:29,440 --> 00:48:32,637
Some of us are smart, others are whores.

458
00:48:32,880 --> 00:48:34,359
It's one or the other.

459
00:48:34,560 --> 00:48:36,119
Can neither be both?

460
00:48:38,000 --> 00:48:39,070
It's eleven o 'clock…

461
00:48:39,880 --> 00:48:42,440
I have to go.
Thanks for the brunch.

462
00:48:42,680 --> 00:48:43,954
A pleasure.

463
00:48:44,600 --> 00:48:45,556
I saw Helen.

464
00:48:46,120 --> 00:48:47,599
She doesn't know what I'm doing.

465
00:48:47,800 --> 00:48:50,952
It's rare to find you here.

466
00:48:51,160 --> 00:48:53,390
Did she tell you
What work here?

467
00:48:53,760 --> 00:48:54,670
Yeah.

468
00:48:55,080 --> 00:48:57,959
She wouldn't know how to shut up though
Her life depended on it.

469
00:48:58,920 --> 00:49:01,150
Regarding me, don't say anything.

470
00:49:01,360 --> 00:49:03,510
It is very important to me.

471
00:49:10,560 --> 00:49:12,278
Girls, the director is here.

472
00:49:13,120 --> 00:49:15,157
Wait until I put your cape on you...

473
00:49:15,760 --> 00:49:17,956
Hello ladies.
Wow… there is news.

474
00:49:18,160 --> 00:49:20,197
- I want her.
-Valerie.

475
00:49:20,960 --> 00:49:21,756
Good morning.

476
00:49:21,960 --> 00:49:25,351
- Nice to meet you, young lady.
- Nice to meet you.

477
00:49:26,320 --> 00:49:28,755
Come, or it will be late.

478
00:49:39,560 --> 00:49:41,358
Is he really a director?

479
00:49:48,880 --> 00:49:51,520
- What are you doing, miss?
- I get naked...

480
00:49:51,720 --> 00:49:53,711
Enough, get dressed!

481
00:49:53,920 --> 00:49:55,718
- OK…
- Listen carefully.

482
00:49:55,920 --> 00:49:57,593
I haven't been good.

483
00:49:57,800 --> 00:50:00,952
I was late and didn't do my homework.

484
00:50:02,240 --> 00:50:05,232
Don't stay there stunned,
What will you do me?

485
00:50:05,760 --> 00:50:09,071
- I don't know…
- Hit me. I am very naughty.

486
00:50:09,760 --> 00:50:10,795
You are very naughty…

487
00:50:11,000 --> 00:50:14,595
This is beyond me... I hate school.

488
00:50:15,280 --> 00:50:16,554
I hate all that.

489
00:50:17,840 --> 00:50:19,797
Slap me, geez!

490
00:50:23,600 --> 00:50:25,159
Come on, stronger!

491
00:50:26,360 --> 00:50:29,637
I deserve a beating,
I hate school!

492
00:50:31,040 --> 00:50:32,155
Too soft!

493
00:50:32,360 --> 00:50:34,920
I'm sorry, I do not understand!

494
00:50:35,120 --> 00:50:36,713
This does not work!

495
00:50:38,280 --> 00:50:42,239
Jacinda, send me Caroline,
To anybody !

496
00:50:43,440 --> 00:50:44,510
You get out!

four hundred ninety seven
00:50:44,760 --> 00:50:46,956
They are going…

498
00:50:52,280 --> 00:50:53,554
It's useless!

499
00:50:53,760 --> 00:50:56,320
I'll need more students, by the way.

500
00:50:57,440 --> 00:51:00,796
Listen Valerie…
Use your imagination.

501
00:51:01,000 --> 00:51:03,753
This is what some customers want.

502
00:51:04,160 --> 00:51:07,073
You will learn to be creative and fall in love.

503
00:51:10,040 --> 00:51:13,715
Naughty girl, how dare you
to hit your director?

504
00:51:13,920 --> 00:51:16,275
It's you who deserves a beating.

505
00:51:19,040 --> 00:51:21,156
You win! I want it hard!

506
00:51:21,360 --> 00:51:22,873
Look at her!

507
00:51:25,600 --> 00:51:27,034
And suck it…

508
00:51:27,240 --> 00:51:29,834
Is very large!

509
00:51:30,040 --> 00:51:33,317
You are here to be punished,
not to please you.

510
00:51:34,280 --> 00:51:37,159
You will stay until
that you have finished.

511
00:51:43,800 --> 00:51:45,393
Good morning.

512
00:51:55,120 --> 00:51:57,839
I shouldn't fuck my students.

513
00:52:01,720 --> 00:52:03,199
Model students.

514
00:52:03,400 --> 00:52:06,791
The girls already know me.
I'm too naughty...

515
00:52:07,000 --> 00:52:09,150
I can't help it.

516
00:52:11,280 --> 00:52:13,112
Are you the cheerleaders?

517
00:52:13,320 --> 00:52:15,470
The “Ball Fucking Bat Queens”.

518
00:52:24,720 --> 00:52:29,351
This is nothing like school.

519
00:56:49,000 --> 00:56:51,799
Valerie, I want to introduce you to someone.

520
00:56:53,520 --> 00:56:55,079
Valerie, this is Joe.

521
00:56:56,080 --> 00:56:58,151
- Hello Joe…
- Good morning.

522
00:56:58,360 --> 00:56:59,589
You come with me?

523
00:56:59,800 --> 00:57:02,076
If I follow you.

524
00:57:16,880 --> 00:57:18,598
Do I get naked?

525
00:57:19,760 --> 00:57:21,433
Turn off the light.

526
00:57:26,240 --> 00:57:27,560
Better this way?

527
00:57:29,360 --> 00:57:30,555
Let's see it...

528
00:57:40,760 --> 00:57:43,149
You're perfect.
Absolutely perfect.

529
00:57:44,120 --> 00:57:44,916
Thank you.

530
00:57:45,120 --> 00:57:47,236
You look magnificent in this light.

531
00:57:48,680 --> 00:57:50,956
You look like my mother.

532
00:57:51,160 --> 00:57:52,434
Clear.

533
00:57:54,400 --> 00:57:57,119
Undress Please.

534
00:57:58,120 --> 00:57:59,110
OK.

535
00:58:12,200 --> 00:58:15,079
I'll watch you from back here.

536
00:58:19,960 --> 00:58:21,553
Undress slowly.

537
00:58:26,600 --> 00:58:28,318
I'm going to be good to you.

538
00:58:29,680 --> 00:58:32,559
Let me look at you with this light.

539
00:58:36,960 --> 00:58:38,234
Mother…

540
00:58:40,280 --> 00:58:43,796
Mother, you are so beautiful...

541
00:58:47,440 --> 00:58:49,033
Mother…

542
00:58:56,640 --> 00:59:00,270
I haven't fucked you in a long time.

543
00:59:03,120 --> 00:59:04,269
Open your legs…

544
00:59:07,120 --> 00:59:09,077
I'm going to penetrate you very deep.

545
00:59:17,560 --> 00:59:19,676
I like it a lot, Joe.

546
00:59:19,920 --> 00:59:21,991
You do it very well.

547
00:59:22,200 --> 00:59:25,318
You are a good son…
My boy.

548
00:59:28,560 --> 00:59:29,789
mother…

549
00:59:36,360 --> 00:59:38,158
Excellent…

550
00:59:44,880 --> 00:59:48,794
mother, a long time ago
that he didn't fuck you.

551
00:59:50,280 --> 00:59:51,315
mother…

552
00:59:52,280 --> 00:59:53,554
Turn around.

553
01:00:09,000 --> 01:00:11,230
You knew he would fuck you again.

554
01:00:22,440 --> 01:00:26,673
I think I'm going to explode...

555
01:00:27,280 --> 01:00:30,079
Explodes inside me.
Mom wants it all...

556
01:00:33,240 --> 01:00:34,799
I know…

557
01:00:36,360 --> 01:00:37,873
I know!

558
01:00:44,640 --> 01:00:47,029
It's your time.
The time goes quickly.

559
01:00:47,240 --> 01:00:48,150
Yeah.

560
01:00:48,360 --> 01:00:51,830
- I did it well?
- Of course, how do you feel?

561
01:00:52,040 --> 01:00:53,678
Still a little strange...

562
01:00:55,720 --> 01:00:57,836
You didn't answer me before.

563
01:00:58,040 --> 01:01:00,429
Do you have a friend or a husband?

564
01:01:00,640 --> 01:01:02,916
I'd rather not talk about it.

565
01:01:03,120 --> 01:01:05,873
I am here for personal reasons.

566
01:01:06,720 --> 01:01:09,519
You have more class than the others.

567
01:01:10,120 --> 01:01:12,396
They're a little jealous.

568
01:01:13,840 --> 01:01:16,878
Actually, I'm insecure.

569
01:01:17,080 --> 01:01:20,357
I have a lot to learn
about my sexuality.

570
01:01:20,560 --> 01:01:21,550
That's my reason.

571
01:01:21,760 --> 01:01:23,717
- Curiosity?
- Yeah.

572
01:01:23,920 --> 01:01:27,436
Has this ever happened to you with a client?

573
01:01:27,640 --> 01:01:29,039
In the past, perhaps.

574
01:01:30,000 --> 01:01:33,470
You have a pretty face,
and a magnificent body.

575
01:01:33,680 --> 01:01:35,671
But I became
businesswoman.

576
01:01:35,880 --> 01:01:38,679
- And have you left that?
- Practically.

577
01:01:39,440 --> 01:01:41,431
See you tomorrow.

578
01:01:42,360 --> 01:01:43,794
See you tomorrow.

579
01:01:44,520 --> 01:01:46,397
Enjoy your mystery…

580
01:01:49,000 --> 01:01:50,638
It's my mystery.

581
01:03:32,440 --> 01:03:34,397
Hi Valerie, I'm Larry.

582
01:03:35,840 --> 01:03:36,989
Hello Larry.

583
01:03:37,200 --> 01:03:39,794
I'm calling you because...

584
01:03:40,360 --> 01:03:43,751
…I can't forget the
library episode.

585
01:03:44,200 --> 01:03:46,237
I would like to see you again.

586
01:03:48,160 --> 01:03:50,231
- Impossible.
- I don't believe you…

587
01:03:51,840 --> 01:03:53,956
I think you want to see me again.

588
01:03:56,080 --> 01:03:57,195
Can't.

589
01:03:58,560 --> 01:03:59,914
Because of Paul?

590
01:04:00,120 --> 01:04:01,633
Yes, thanks to Paul.

591
01:04:02,040 --> 01:04:03,519
I won't tell him anything.

592
01:04:03,920 --> 01:04:05,638
It's not that.

593
01:04:05,840 --> 01:04:09,310
I love my husband, I don't want
endanger our marriage.

594
01:04:12,360 --> 01:04:14,670
It's funny that you say that...

595
01:04:15,240 --> 01:04:18,278
- Question of perspective.
- If you say so…

596
01:04:20,640 --> 01:04:22,711
Do you still see Helen?

597
01:04:23,560 --> 01:04:25,631
- Yes, oftenly.
- And good?

598
01:04:27,200 --> 01:04:28,395
“Well” what?

599
01:04:28,600 --> 01:04:31,069
You are very different.

600
01:04:31,280 --> 01:04:33,590
You have something unique.

601
01:04:35,000 --> 01:04:36,911
Clear. I'm impulsive.

602
01:04:38,440 --> 01:04:41,319
That gives great satisfaction.

603
01:04:46,200 --> 01:04:47,554
You still there?

604
01:04:48,080 --> 01:04:49,593
Yes I'm here.

605
01:04:50,120 --> 01:04:51,394
Goodbye, Larry.

606
01:05:33,800 --> 01:05:34,596
Val?

607
01:05:34,800 --> 01:05:36,916
Hey, I didn't hear you!

608
01:05:37,120 --> 01:05:39,760
- I'm going to pack my bags.
- Our luggage?

609
01:05:39,960 --> 01:05:42,429
Let's spend a few days
in the city…

610
01:05:42,640 --> 01:05:44,472
- Because?
- Business. And pleasure.

611
01:05:44,680 --> 01:05:47,399
- I can not.
- You have nothing to do here.

612
01:05:47,600 --> 01:05:50,672
- I have all the boxes to open.
- Postpone it.

613
01:05:51,720 --> 01:05:52,869
Wait, Paul.

614
01:05:53,360 --> 01:05:56,398
- I have a lot to do.
- But what's wrong with you?

615
01:05:56,600 --> 01:05:58,079
What do you mean?

616
01:05:59,560 --> 01:06:02,916
Last night... we no longer make love.

617
01:06:03,120 --> 01:06:04,633
That is false.

618
01:06:04,840 --> 01:06:07,036
I feel rejected.

619
01:06:07,240 --> 01:06:09,754
- Don't you like sex anymore?
- Of course.

620
01:06:09,960 --> 01:06:12,395
Well, not with me.

621
01:06:12,600 --> 01:06:14,750
- Are you tired?
- No way.

622
01:06:14,960 --> 01:06:17,031
Well something is happening to you,
but what?

623
01:06:17,240 --> 01:06:19,311
- I don't know…
- Do you have any problem?

624
01:06:19,760 --> 01:06:22,434
- Yeah.
- For something one starts…

625
01:06:22,800 --> 01:06:25,189
I can not explain it.

626
01:06:25,400 --> 01:06:27,391
I don't understand it myself.

627
01:06:28,800 --> 01:06:31,155
- Is there anyone else?
- No.

628
01:06:33,200 --> 01:06:34,793
To the bed. I'm going to fuck you.

629
01:06:35,040 --> 01:06:36,360
That?

630
01:06:37,320 --> 01:06:40,153
- No way.
- Lie down.

631
01:06:40,720 --> 01:06:43,075
- Paul, I don't want to!
- Really?

632
01:06:43,760 --> 01:06:45,353
Wait...

633
01:07:16,400 --> 01:07:19,313
Paul, stop!

634
01:07:19,960 --> 01:07:20,995
For now!

635
01:07:36,640 --> 01:07:38,790
What you do to me?

636
01:13:05,720 --> 01:13:07,154
Tell me something…

637
01:13:07,760 --> 01:13:10,115
- That?
- What's happening here?

638
01:13:10,520 --> 01:13:12,431
What is so important?

639
01:13:32,880 --> 01:13:34,757
Paul, how are you doing?

640
01:13:34,960 --> 01:13:39,158
You look good... Feel in
your house and have fun.

641
01:13:40,240 --> 01:13:42,038
Carl is a good friend.

642
01:13:42,520 --> 01:13:43,954
This is his house.

643
01:13:45,680 --> 01:13:50,072
I never imagined an afternoon like this.

644
01:13:50,880 --> 01:13:54,236
It is a curious experience.
Are you shocked?

645
01:13:54,440 --> 01:13:56,954
No, on the contrary...

646
01:13:57,160 --> 01:13:59,595
I can forget about myself, you'll see.

647
01:14:00,080 --> 01:14:02,151
Great, then do what you want.

648
01:14:02,800 --> 01:14:05,758
This could help me.

649
01:14:05,960 --> 01:14:08,270
Sometimes I have the impression
of being like a whore.

650
01:14:12,040 --> 01:14:13,792
I think I understand you...

651
01:14:14,920 --> 01:14:16,991
Tonight feel free.

652
01:14:17,200 --> 01:14:19,157
Open mind. It's your night.

653
01:14:19,360 --> 01:14:21,033
Are you emancipating me?

654
01:14:23,240 --> 01:14:26,073
I think I prefer to watch.

655
01:15:27,560 --> 01:15:29,790
Whatever you want, I want it.

656
01:15:30,000 --> 01:15:32,879
- No questions?
- No questions.

657
01:15:34,160 --> 01:15:37,630
100 years wouldn't be enough for me
to understand women.

658
01:15:38,600 --> 01:15:39,829
Common sense.

659
01:15:41,520 --> 01:15:44,239


660
01:15:44,440 --> 01:15:46,078


661
01:16:05,240 --> 01:16:07,800
I know you're better off with me.

662
01:16:09,560 --> 01:16:12,632
But don't expect answers,
because I do not have.

663
01:21:31,440 --> 01:21:33,716
I don't like absences.

664
01:21:33,920 --> 01:21:35,877
- I can explain it.
- Whatever you want.

665
01:21:36,320 --> 01:21:38,231
A business trip with my husband.

666
01:21:38,440 --> 01:21:39,760
I could not call you.

667
01:21:40,880 --> 01:21:42,871
I thought you were upset.

668
01:21:43,080 --> 01:21:45,356
No, you already know me.

669
01:21:45,560 --> 01:21:48,200
Yes, and I know it. It's because of your husband.

670
01:21:48,400 --> 01:21:49,834
Do you know everything about me?

671
01:21:50,280 --> 01:21:52,078
No, not everything.

672
01:21:54,040 --> 01:21:56,111
- I can work?
- Do you really want to?

673
01:21:56,560 --> 01:21:58,517
- I'm asking you.
- OK.

674
01:22:00,160 --> 01:22:02,515
It's probably a client.
Go to your room.

675
01:22:02,720 --> 01:22:03,790
OK.

676
01:22:10,800 --> 01:22:12,871
I can not believe it!

677
01:22:13,080 --> 01:22:15,230
Where have you been all this time?

678
01:22:15,920 --> 01:22:19,629
Jacinda, good to see you.

679
01:22:20,560 --> 01:22:21,914
Where have you been?

680
01:22:23,720 --> 01:22:27,350
Meditating in the Oxnard dunes
with an Indian princess…

681
01:22:27,560 --> 01:22:29,312
I would like to believe you.

682
01:22:29,880 --> 01:22:31,393
I'm very hot.

683
01:22:32,800 --> 01:22:34,393
You are very lucky.

684
01:22:34,600 --> 01:22:36,750
My pearl is free for you.

685
01:22:36,960 --> 01:22:38,871
You are so good to me...

686
01:22:40,400 --> 01:22:41,629
I know the way.

687
01:22:41,840 --> 01:22:43,319
The last door.

688
01:23:01,760 --> 01:23:03,194
What are you doing here?

689
01:23:04,320 --> 01:23:06,231
And are you the one who asks?

690
01:23:09,200 --> 01:23:11,555
Stay in the bed!
What about you?

691
01:23:14,160 --> 01:23:17,312
I was the first with
who wanted to have fun.

692
01:23:17,520 --> 01:23:19,158
And it remains that way.

693
01:23:20,040 --> 01:23:21,269
Come now!

694
01:23:22,440 --> 01:23:24,397
Have you already forgotten
about the library?

695
01:23:25,680 --> 01:23:28,991
-Yes, he is forgotten.
- I do not think so.

696
01:23:29,200 --> 01:23:31,635
It was a gift from heaven
and you left me there...

697
01:23:31,840 --> 01:23:33,797
Sorry, it was an impulse.

698
01:23:34,200 --> 01:23:36,635
Do not regret,
we will catch up.

699
01:23:36,840 --> 01:23:39,673
- No way!
- You bet!

700
01:23:39,880 --> 01:23:41,837
Things have changed.

701
01:23:42,040 --> 01:23:43,519
You're a whore, aren't you?

702
01:23:45,200 --> 01:23:49,398
I won't tell Paul that his wife
She is the most beautiful whore in the city.

703
01:23:50,280 --> 01:23:55,070
I won't tell him that he enjoys
being groped by strangers.

704
01:23:55,320 --> 01:23:56,549
I won't tell you anything...

705
01:23:58,080 --> 01:24:01,550
You are more than a whore,
Valerie, you are a lady.

706
01:24:01,760 --> 01:24:04,479
You are a lady and a whore.

707
01:24:14,520 --> 01:24:16,670
I understand why she married you...

708
01:27:55,960 --> 01:27:58,679
- I didn't cum.
- Whores don't cum.

709
01:29:52,400 --> 01:29:55,074
- A room.
- Five bucks.

710
01:29:58,520 --> 01:29:59,476
The 307.

711
01:30:00,480 --> 01:30:01,834
307?

712
01:30:48,400 --> 01:30:50,471
Motherfucker!

713
01:31:15,960 --> 01:31:17,997
Paul? It's me.

714
01:31:18,200 --> 01:31:19,429
Valerie?

715
01:31:20,360 --> 01:31:21,680
Is everything alright?

716
01:31:21,880 --> 01:31:24,030
- Not really.
- Where are you?

717
01:31:26,920 --> 01:31:29,673
I'm calling you to say goodbye...

718
01:31:29,880 --> 01:31:31,075
<i>Valerie.</i>

719
01:31:52,600 --> 01:31:55,752
<i>Valerie! You little whore!</i>

720
01:31:55,960 --> 01:31:57,394
<i>You little whore!</i>

721
01:31:58,440 --> 01:32:01,080
<i>You little whore!</i>

722
01:32:04,000 --> 01:32:08,000
Translation: Nighttime (2023)
